21.4.08

lost in translation


Eau de toilette
pour homme ou pour femme é

Aghua do báter

7 comentários:

albagal disse...

Este Leo, sempre xenial!

Anônimo disse...

Non era o Chano Piñeiro o que tiña unha historia moi divertida con esto da auga do báter? Sintetizarlo en tres liñas... a maxia do haicu.

o Raúl disse...

Reivindico a aghua do báter pra a elaboración dos licores!

Falsirego disse...

Leo: as rapazas que coñeciches en Salamanca a semana pasada (Marta e Patricia) teñen o pracer de ensiñarche o seu blog... De verdade que falastes moi ben, porque caímos na tentación de facer un tamén nós...

Ademáis, temos padriño de excepción: Francisco Castro... A ver se ti anímaste e queres ser o testigo... jaja.

Bicos das dúas.

Falsirego disse...

Esquecimos a ligazón. Aí a tes:

falsirego-en-cuentros.blogspot.com

Sun Iou Miou disse...

Porra, non me estás nada rimoso: eau de toilette, auga do retrete.

Noa disse...

very very lost.