Pólvora e Magnolias? estilo Balbina (Kika) entre os veciños. Tamén "montóns" cando nos despertaba poals mañáns e "pringhallos" cando nos collía fumando, ó chegar tarde e así.
hahaha! Encántame o de montóns. Se o sabe a miña non me deixa durmir nin unha resaca máis. O da pólvora e as magnolias era porque daba unha de cal e outra de area, fariseos e repoliños, Tri (antes "anónimo", supoño).
E desatrousada? Eh? Que vén sendo? Quero definiciós e etimoloxías!!! Sinto non terche acompañado na canfurnada (familia léxica de canfurneir@s) de onte...
Desarrousarse vén sendo ese xeito de os pitiños movérense "cando teñen frío" ;-) 'dislocarse', vamos Por certo, relfas é algho entre 'falso' e 'astuto' [vaia sachada, que diría o Rubio] Chafastró é sinónimo de "antruido" en "vai feito un antruido". :-*
Confirmo o de montón, ás veces enriquecido con certo sintagma nominal moi explícito. Para elas os magníficos martacona e cona de unto, de significado difuso pero obviamente despectivo. E tanto para elas como para eles: cordabán, que me arrisco a relacionar con cordobán, "tipo de coiro feito en Córdoba", e que supoño que virá significando 'persoa túzara e pouco sociable'.
16 comentários:
Pídense achegas do resto dos Dicionarios das Reais Miñabuelas ;-)
a miña chamábanos fariseos de pequenos.Tamén repoliños.....
Ben, ben. abuela estilo Pólvora e Magnolias. Fariseo tamén o di a miña... [repoliño, non, oes]
Canfurneir@s (Marita de Ferrol): dise de noctámbul@s empedernid@s, afeit@s á festa e á carallada en xeral. Penso que vai moi ao caso.
Pólvora e Magnolias? estilo Balbina (Kika) entre os veciños.
Tamén "montóns" cando nos despertaba poals mañáns e "pringhallos" cando nos collía fumando, ó chegar tarde e así.
hahaha! Encántame o de montóns. Se o sabe a miña non me deixa durmir nin unha resaca máis. O da pólvora e as magnolias era porque daba unha de cal e outra de area, fariseos e repoliños, Tri (antes "anónimo", supoño).
Non só a aristrocracia é real, pequeno pollón, [perdón, teño a mente enferma] que diga petit poyon [non é iso un paradoxo?].
A plebe tamén existimos!
Pois si que vai ao caso o de canfurneiro. Hai que lle mirar o étimo. P. ex. eu onte ;-P
E desatrousada? Eh? Que vén sendo? Quero definiciós e etimoloxías!!! Sinto non terche acompañado na canfurnada (familia léxica de canfurneir@s) de onte...
Desarrousarse vén sendo ese xeito de os pitiños movérense "cando teñen frío" ;-) 'dislocarse', vamos
Por certo, relfas é algho entre 'falso' e 'astuto' [vaia sachada, que diría o Rubio]
Chafastró é sinónimo de "antruido" en "vai feito un antruido".
:-*
a min miha avoa chamoume anastesico, eu cria que referiase a anoréxico, pero non existe este termo en galego!!!
quería diçir que sí que existe este termo em galhejo
Si, Txari. Miña abuela díxonos aí atrás, medicamente tamén, que lle "saían moi ben os anales". Muito rimos
Endroghamundos.
Tipica resposta sobre o que pensa unha senhora maior sobre a xuventude.
Confirmo o de montón, ás veces enriquecido con certo sintagma nominal moi explícito. Para elas os magníficos martacona e cona de unto, de significado difuso pero obviamente despectivo. E tanto para elas como para eles: cordabán, que me arrisco a relacionar con cordobán, "tipo de coiro feito en Córdoba", e que supoño que virá significando 'persoa túzara e pouco sociable'.
pescarraxeiras (esta do avó), que vén sendo cando estás ao sol rañando a vía. gráfica de todo
Postar um comentário